search queue_music person favorite trending_up shopping_cart help
今週の新入荷 予約商品の一覧
MAIA BAROUH / AIDAのアナログレコードジャケット (準備中)

MAIA BAROUH
AIDA

SARAVAH

形式 : LP / 型番 : SHL2143 / 原産国 : FRA

  • 在庫残り 1枚
  • ¥3,000  (税込)
  • カートに入れる
    電話注文 Tel.082-246-7983 受付時間 : 11~21時。商品番号をお伝え下さい。商品番号:53863

    東京生まれ、パリ育ちのSSWでフルーティスト&マルチミュージシャン、マイア・バルーの'22年新作!

    詳細情報 / コンディション

    • 新品
    • 盤面 : N (新品)
    • ジャケット : N (新品)
    全国一律 790円。12,000円以上のご購入で全国送料無料!!

    商品情報

    メーカー・インフォメーション


    東京生まれ、パリ育ちの日仏シンガーソングライター、フルーティスト&マルチミュージシャン、マイア・バルーのニューアルバム!

    アイダは日本語の"間"の意味で、フランスと日本のアイダ、島と大陸のアイダ、伝統とモダンな音のアイダ、がテーマの作品だ。フランスのカリスマ・プロデューサー、マルタン・メソニエにスカウトされフランスに渡り、民謡×エレクトロ・プロジェクトで主にヨーロッパをツアーした後、3年間のロンドン滞在を経て、ひとり音楽世界を深めていったマイア・バルー。彼女の一番の武器であるリズミックで個性的なフルートと倍音が効いた低くパワフルな声をベースに音楽を膨らませ、そぎ落とし、本質だけを残した音作りに努めたのが本作だ。空気を含んだ深いサウンド、ワールドミュージックの影響であるグルーヴに加え、彼女が本来持っているユーモアや距離感を持って、難しいテーマであるアジア人に対する差別問題やフェミニズム、ハーフのアイデンティティ問題などを歌っている。

    この作品で何より独特なのが言語の混ぜ方だろう。日本語もフランス語も母国語とする彼女はより斬新なミックスを研究し、フランス人女性ラッパーの力を借り、日本語の歌詞を日本語的な発音のままフランス語詞にしたり、日本民謡のメロディにフランス語の歌詞をつけたりと、日本語とフランス語が同じ歌で交差する芸当をいかにも自然にやり遂げた。

    東京のサブカル・シーンとパリの今、民謡とエレクトロ、ラップとシャンソンという要素が不思議にも自然に交差し一体化。このアルバムは根本的にミックス・カルチャーで現代的、それでいて深い洞察に満ちた唯一無二のマイア・サウンドが反映された作品だ。サウンドは全てマイアがアレンジ、プログラミング、フルートと歌を宅録し、曲によってはミュージシャンを招待し、イギリスのプロデューサー MaJiKer にプロデュースを依頼した。

    試聴 / 曲目

    1. Tokyo Ondo
    2. Hafu
    3. Ringo
    4. Sushi
    5. Entrelude 1
    6. Tairyo
    7. ChinXoise
    8. Exit
    9. Entrelude 2
    10. Nuage Nu
    11. Take The Boat
    12. Hanakasa
    13. Entrelude 3
    rare50